lundi 5 janvier 2015

Demain le 6 janvier..... jour de la Befana, avec un extrait d'un poème de Giovanni Pascoli

=================================
Mercredi 7 janvier 2015

=================================

Lundi 5 janvier 2015

En Italie, si les cadeaux ( regali ) sont désormais distribués à Noël, par le Père Noël ( Babbo Natale ), ils étaient autrefois offerts le 6 janvier, jour de la fête des Rois mages. On racontait aux enfants qu’ils étaient apportés par la Befana (une déformation du mot Epifania ).

La Befana est représentée comme une vieille sorcière ( una vecchia strega ) chevauchant un balai, elle est sensée porter des cadeaux aux enfants, la nuit, entre le 5 et le 6 janvier en descendant par la cheminée de la maison en les déposant dans une chaussette que les enfants auront accrochée au pied du lit.  Donc ... cadeaux, bonbons la Befana est une gentille sorcière…. Toutefois, si les enfants n’ont pas été sages, ils trouveront du " charbon " dans leurs chaussettes. 


La Befana est encore fêtée de nos jours en Italie, et parfois en France dans les milieux culturels italiens . Prima

  


Elle vient, elle vient, la Befana
Elle vient des montagnes au coeur de la nuit.

Comme elle est fatiguée. L'entourent
Neige, gel et tramontane.

Elle vient, elle vient la Befana

Elle a les mains en croix sur la poitrine
Et la neige est son manteau
Et le gel son paletot
Et le vent sa voix.

Elle a les mains en croix sur la poitrine

Et elle s'approche doucement, doucement
De la villa, de la chaumière
Pour regarder, pour écouter
Tantôt plus près, tantôt plus loin
Doucement, doucement, doucement, doucement.

Qu' y a-t-il dans cette villa ?
Un froissement léger
Tout est tranquille, tout est noir.
Une petite lumière passe et brille.

Qu' y a-t-il dans cette villa.
Elle regarde et regarde ... trois petits lits
Avec trois enfants au dodo, gentils
Elle regarde et regarde : aux coins du foyer
Il y a trois chaussettes longues et fines.

Oh, trois chaussettes et trois petits lits.

La petite lumière brille et descend,
Les escaliers grincent
La petite lumière brille et monte
Et les rideaux palpitent.

Qui monte ? Qui descend ?
Avec ses cadeaux maman est descendue
Elle monte avec son sourire

La petite lumière lui éclaire le visage
Comme une lampe d'église
Avec ses cadeaux maman est descendue.
La Befana à la fenêtre
Entend et voit et s'éloigne
                                          ( ... )
Giovanni Pascoli
Poète italien 1855 - 1912
( Traducteur inconnu )





10 commentaires:

  1. J'aime beaucoup le poème ainsi que l'histoire de cette coutume italienne. Les Russes fêtent Noël le 7 janvier mais il n'y a pas d'histoire aussi jolie. Bon mardi, bisous

    RépondreSupprimer
  2. chaque coutume porte un message profond
    toute la cultute , par ces fêtes de tradition
    judéo-christiano-pagano-préhistorique
    la fe^te du renouveau de lumière ss dte
    "les jours se rallongent"
    l'homme redevient maître du temps
    la terre se sauve de la nuit

    RépondreSupprimer
  3. bonjour prima
    chaque pays a ses coutumes
    as-tu mangé de la galette ,nous nous allons en manger demain en compagnie de notre belle-flle
    température encore négative aujourd’hui et toujours du brouillard givrant
    je serai demain absente de mon blog ,je reçois nos enfants
    Je te souhaite de passer un bonne fin de journée
    gros bisous

    RépondreSupprimer
  4. Buona sera carissima prima, ne voulant finir par bouillir dans la marmite de la sorcière je repars bien vite sur mon balai en n'oubliant pas de te souhaiter une bonne année molti bacioni

    RépondreSupprimer
  5. Bonjour
    J'ai toujours aimé la légende de la befana! On nous la racontais quand j'étais en primaire!
    Je te souhaite tous mes voeux de bonheur et de santé!
    Bisous

    RépondreSupprimer
  6. Bonjour Prima, je suis consternée par l'attentat contre le journal Charlie ! Je connaissais Cabu et Wolinsky et ça m'a fait un choc ! Bisous

    RépondreSupprimer
  7. Ma grand-mère adoptive (qui était Bretonne) avait déménagé lors de sa retraite à côté de Perpignan dans un petit village qui s'appelle Saint-André. Elle avait acheté une petite maison perdue au milieu des roseaux flattés constamment par la Tramontane Elle avait une voisine qui est devenue par la suite une amie d'origine italienne, madame Pozzi. Cette dernière parlait, lorsque le temps s'y prêtait, d'une "befana" qui suivait le vent, montée sur son balai, et qui s'arrêtait dans les chaumières où demeuraient les enfants sages. Personnellement, L'histoire, je ne la connais pas mais ma mère s'en rappelle bien...malgré ses 94 ans...on était en 1930. Amitiés sincères.

    RépondreSupprimer
  8. moi pas peur des sorcières
    mm méchantes
    babba fanina ça me plaît
    qd on jouait tout petits
    à la sorcière on allait vito-presto
    ds le placard à balais
    pour chatouiller la cousine
    laquelle gloussait de bounheur
    c'était le boun temps !

    RépondreSupprimer
  9. Bonjour prima
    Aujourd’hui pas de commentaire ,je suis trop choquée par cette barbarie
    restons unis et barrons la route à ces sanguinaires
    tous étaient de confession religieuse différente et ont payé de leur vie pour sauvegarder notre droit à la liberté d’expression
    gros bisous

    http://static.lexpress.fr/doc/CharlieHebdo.jpg

    RépondreSupprimer